Seat Alhambra 2016 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 221 of 352

Conduite
Nota
Lorsque les témoins de contrôle ,  ou
 , r
estent allumés, des dysfonctionnements
dans le moteur peuvent survenir, la consom-
mation de carburant peut augmenter et il se
peut que le moteur perde de la puissance. Catalyseur
Le catalyseur permet de traiter les gaz
d'éch
ap

pement ultérieurement en réduisant
ainsi les émissions de gaz polluants. Pour
une durée de vie utile plus longue du systè-
me d'échappement et du catalyseur du mo-
teur à essence :
● Faire le plein exclusivement avec de l'es-
sence s an

s plomb.
● Ne jamais rouler jusqu'à l'épuisement com-
plet
du carburant.
● Ne pas utiliser trop d'huile moteur ›››

pa-
ge 300.
● Ne pas remorquer le véhicule ; utiliser les
câble
s de démarrage ›››
 page 53.
Si vous constatez en cours de route des ratés
de combustion, une perte de puissance ou
un fonctionnement irrégulier du moteur, ra-
lentissez immédiatement et faites vérifier vo-
tre voiture par un atelier spécialisé. Du carbu-
rant imbrûlé risquerait ainsi de parvenir dans
le système d'échappement et, par consé- quent, d'être rejeté dans l'atmosphère. Par
aill

eurs, le catalyseur risquerait d'être en-
dommagé par surchauffe. Conseil antipollution
Une odeur de soufre à l'échappement peut
être perçue d an

s certaines conditions de
fonctionnement du moteur, même si le systè-
me d'épuration des gaz fonctionne de façon
irréprochable. Ceci est dû à la teneur en sou-
fre du carburant. Filtre à particules diesel
Le filtre à particules diesel filtre les particules
de s
uie du g
az

d'échappement, puis les con-
serve et les brûle. Pour contribuer au bon
fonctionnement du processus de combus-
tion, SEAT recommande de ne pas effectuer
des parcours brefs très fréquemment.
● Faire le plein uniquement avec du gazole
doté d'une petite quantité de soufr
e ›››
pa-
ge 290.
● Ne jamais faire le plein avec de l'essence
ou du mazout
.
● Ne jamais utiliser du biocarburant diesel. Il
est
possible d'utiliser un mélange fait par le
fabricant de gazole contenant du biocarbu-
rant diesel dans le cadre réglementé par la
norme EN 590 ›››
page 290. ●
Ne jamai
s rouler jusqu'à l'épuisement com-
plet du carburant.
● Ne pas utiliser trop d'huile moteur ›››
pa-
ge 300.
● Ne pas remorquer le véhicule ; utiliser les
câble
s de démarrage ›››
 page 53.
Afin de réduire l'obstruction du filtre à parti-
cules diesel, il se peut que les véhicules do-
tés d'une boîte automatique augmentent lé-
gèrement le régime-moteur pour débuter le
nettoyage du filtre à particules diesel auto-
matiquement. Cependant, dans ce cas le té-
moin de contrôle ne s'allume pas .
Témoin de contrôle 
Si le témoin  s'allume, vous pouvez contri-
buer au nettoyage automatique du filtre en
conduisant de manière appropriée.
Conduisez donc environ 15 minutes en qua-
trième ou cinquième vitesse (boîte automati-
que : rapport S) à une vitesse minimum de
60 km/h (37 mph) et avec un régime moteur
de 2 000 tr/min environ. Ceci permet d'aug-
menter la température et de brûler la suie ac-
cumulée dans le filtre. Si le nettoyage est
réalisé avec succès, le témoin s'éteint.
Si le témoin  ne s'éteint pas, ou si les trois
témoins sont allumés (filtre à particules ,
dysfonctionnement du système de contrôle
des émissions  et éléments de chauffage
) conduisez le véhicule à un atelier spécia-
lisé pour procéder à la réparation du défaut. »
219Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Page 222 of 352

Commande
AVERTISSEMENT
● Adapt ez
dans tous les cas votre vitesse à
l'état du terrain, à celui de la chaussée ainsi
qu'aux conditions météorologiques et de cir-
culation. Les recommandations se rapportant
à la conduite ne doivent en aucun cas vous
mener à enfreindre les dispositions légales fi-
xées par la circulation routière. Conseil antipollution
Une odeur de soufre à l'échappement peut
être perçue d an

s certaines conditions de
fonctionnement du moteur, même si le systè-
me d'épuration des gaz fonctionne de façon
irréprochable. Ceci est dû à la teneur en sou-
fre du carburant. Conduite à l'étranger
Dans certains pays, les normes de sécurité et
l
e
s

prescriptions relatives aux gaz d'échap-
pement peuvent différer des caractéristiques
techniques du véhicule. SEAT recommande,
avant de partir à l'étranger, de s'informer au-
près d'un Service Technique sur les prescrip-
tions légales du pays et sur les points sui-
vants :
● Le véhicule doit-il subir une préparation
techni
que avant le voyage à l'étranger com-
me, par exemple, le réglage des projecteurs ? ●
Est
-ce que le véhicule dispose des outils
nécessaires, des équipements de diagnostic
et des pièces de rechange pour les révisions
et les réparations ?
● Y a-t-il des concessionnaires SEAT dans le
pay
s de destination ?
● Sur les moteurs à essence : y aura-t-il de
l'essenc
e sans plomb avec un indice d'octa-
ne suffisant ?
● Sur les moteurs diesel : y aura-t-il du gazo-
le pau
vre en soufre ?
● Est-ce qu'il sera possible de trouver dans le
pay
s de destination de l'huile moteur appro-
priée ( ››› page 300) et des liquides pour les
autres systèmes conformes aux spécifica-
tions SEAT ?
● Est-ce que le système de navigation instal-
lé en usine f
onctionnera dans le pays de des-
tination avec les données de navigation dis-
ponibles ?
● Est-ce qu'il faut des pneumatiques spé-
ciaux
dans le pays de destination ? ATTENTION
SEAT n'est pas responsable des dommages
pouv ant

être occasionnés au véhicule par un
carburant de qualité inférieure, un service in-
suffisant ou la non disponibilité de pièces de
rechange d'origine. passer à gué des voies inondées
Pour éviter d'endommager le véhicule lors du
pa
s

sage à gué d'une chaussée inondée par
exemple, tenez compte de ce qui suit :
● Vérifiez la profondeur de l'eau avant de tra-
verser l
a chaussée. L'eau ne devra en aucun
cas dépasser le bord inférieur de la carrosse-
rie ››› .
● Ne circulez pas à une vitesse supérieure à
cel l

e d'un piéton.
● Ne vous arrêtez pas dans l'eau, ne passez
pa s

la marche arrière et n'arrêtez pas le mo-
teur.
● La circulation en marche arrière crée des
vagues
qui peuvent faire monter le niveau de
l'eau pour votre véhicule et empêcher alors le
passage à gué.
Le système Start/Stop doit être désactivé lors
du passage à gué de zones inondées. AVERTISSEMENT
Lors de la circulation sur des tronçons cou-
ver t

s d'eau, de boue, de neige fondue, etc.,
l'effet du freinage peut être retardé, ce qui
augmente la distance de freinage nécessaire
du fait de l'humidité et du gel des disques et
des plaquettes de frein en hiver.
● « Séchez-les et éliminez le gel » en freinant
avec préc
aution. Faites-le sans mettre en220

Page 223 of 352

Systèmes d’aide à la conduite
danger d'autres usagers de la route et en res-
pectant
l
es règles de circulation.
● Après avoir réalisé un passage à gué, évitez
les
manœuvres brusques et soudaines. ATTENTION
● Lor s

du passage à gué de zones inondées,
des composants du véhicule tels que le mo-
teur, la transmission, les trains roulants ou le
système électrique peuvent être endomma-
gés gravement.
● Ne traversez jamais de l'eau salée, car le
sel peut entr
aîner de la corrosion. Rincez à
l'eau douce toutes les pièces du véhicule qui
ont été en contact avec de l'eau salée. Systèmes d’aide à la condui-
t
e
S y

stèmes de freinage et de sta-
bilisation
Systèmes d'assistance au freinage Les systèmes d'assistance au freinage ESC,
ABS, BAS, ASR et
ED

S fonctionnent unique-
ment avec le moteur en marche et permettent
d'augmenter de manière significative la sé-
curité active.
Contrôle électronique de stabilité (ESC)
L'ESC permet de réduire le risque de dérapa-
ge et améliore la stabilité du véhicule en frei-
nant les roues séparément dans certaines si-
tuations de conduite. L'ESC détecte des situ-
ations limite de dynamique en cours de rou-
te, comme le sous-virage ou le survirage du
véhicule, ou encore le patinage des roues
motrices. Le système permet de stabiliser le
véhicule par un freinage ciblé ou une réduc-
tion du couple du moteur.
L'ESC possède ses limites. Il est important de
savoir que l'ESC est subordonné aux lois phy-
siques. L'ESC n'est pas capable d'intervenir
dans toutes les situations auxquelles peut
faire face le conducteur. Par exemple, si le re-
vêtement de la chaussée change soudaine- ment, l'ESC ne sera pas utile dans tous les
ca
s.

Si une portion de route couverte d'eau,
de boue ou de neige se présente soudaine-
ment, l'ESC n'interviendra pas de la même
manière que sur sol sec. Si le véhicule perd
de l'adhérence avec la chaussée et qu'il se
déplace sur une couche d'eau (« aquaplana-
ge »), l'ESC ne pourra pas aider le conducteur
à diriger le véhicule, car il aura lui-même per-
du l'adhérence avec la chaussée et sera inca-
pable de freiner et de diriger le véhicule. Si
vous conduisez sur des routes sinueuses en
prenant les virages à grande vitesse, l'ESC
n'interviendra pas toujours avec la même ef-
ficacité : ce n'est pas la même chose de con-
duire à faible allure que d'avoir une conduite
agressive. Si vous conduisez avec une remor-
que, l'ESC ne vous permettra pas de repren-
dre le contrôle du véhicule aussi facilement
que si vous n'aviez pas de remorque.
Adaptez la vitesse et le style de conduite aux
conditions climatiques, de la chaussée et de
circulation. L'ESC ne peut pas dépasser les li-
mites des lois physiques ; améliorer la trans-
mission disponible ou maintenir le véhicule
sur la chaussée est inutile si le conducteur
n'est pas attentif. Au contraire, l'ESC permet
de garder plus facilement le contrôle du véhi-
cule, en intervenant dans des situations ex- trêmes et en profitant au maximum des mou-
vements de la direction réalisés par le con-
ducteur pour maintenir le véhicule dans la di-
rection souhaitée. Si vous circulez à une vi-
tesse telle que le véhicule va quitter la route »
221
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Page 224 of 352

Commande
avant que l'ESC ne puisse intervenir, il ne
v ou
s
sera d'aucune utilité.
L'ESC intègre les systèmes ABS, BAS, ASR et
EDS. L'ESC est toujours activé. Il ne faut dés-
activer l'ESC que dans les situations où la
traction n'est pas suffisante, en appuyant sur
la touche de l'ASR ››› fig. 206. Assurez-vous
de réactiver l'ASR dès que le véhicule récupé-
rera la traction.
Système antiblocage (ABS)
L'ABS peut empêcher le blocage des roues
lors du freinage jusqu'à peu de temps avant
l'arrêt du véhicule, en aidant le conducteur à
diriger le véhicule et à en garder le contrôle.
Cela signifie que, même en freinant à fond, le
risque de dérapage du véhicule est réduit :
● Appuyez avec force sur la pédale de frein et
maintenez
-la enfoncée. Ne levez pas le pied
de la pédale de frein et ne réduisez pas la
force de freinage !
● N'appuyez pas sur la pédale de frein com-
me si v
ous « pompiez » et ne réduisez pas la
pression sur celle-ci !
● Maintenez la direction sur le véhicule lors-
que vou
s appuyez avec force sur la pédale de
frein.
● Lorsque vous relâchez la pédale de frein ou
lorsque
vous réduisez la force imprimée sur
celle-ci, l'ABS se désactive. Le processus de réglage de l'ABS est percep-
tible p

ar la vibration de la pédale de frein et
les bruits. Il ne faut pas s'attendre à ce que
l'ABS réduise la distance de freinage dans
tous les cas. La distance de freinage pourrait
même s'allonger si vous conduisez sur des
graviers, de la neige fraîche ou sur une
chaussée gelée ou glissante.
Lorsque vous roulez sur une surface irréguliè-
re, la configuration tout-terrain de l'ABS s'ac-
tive automatiquement. Lorsque l'ABS inter-
vient, les roues avant peuvent se bloquer
brièvement. Ceci permet de réduire la distan-
ce de freinage en tout-terrain car les roues
s'enlisent dans le sol meuble. L'ABS tout-ter-
rain n'intervient qu'en ligne droite. L'ABS
normal est activé lorsque les roues avant
sont braquées.
Assistant au freinage (BAS)
L'assistant au freinage peut réduire la distan-
ce de freinage. L'assistance au freinage ren-
force la force de freinage, lorsque le conduc-
teur appuie rapidement sur la pédale de frein
dans des situations de freinage d'urgence.
Par conséquent, la pression totale augmente
rapidement, la force de freinage est multi-
pliée et la distance de freinage diminue. De
cette manière, l'ABS s'active plus rapidement
et efficacement.
Ne réduisez pas la pression sur la pédale de
frein ! Lorsque vous relâchez la pédale de
frein ou lorsque vous réduisez la force impri- mée sur celle-ci, l'assistant au freinage dés-
active autom
atiquement le servofrein.
Antipatinage (ASR)
L'ASR réduit la force motrice du moteur lors-
que les roues patinent et l'adapte à l'état de
la chaussée. L'ASR facilite le démarrage, l'ac-
célération ou la circulation en pentes, même
lorsque les conditions de la chaussée sont
peu favorables.
Il est possible d'activer ou de désactiver
l'ASR manuellement ››› page 224.
Blocage électronique de différentiel (EDS)
L'EDS est disponible lorsque vous conduisez
en ligne droite dans des conditions norma-
les. Le système EDS freine la roue qui patine
et reporte la force motrice sur les autres
roues motrices. Pour éviter la surchauffe du
disque de frein de la roue freinée, l'EDS se
désactive automatiquement en cas de sollici-
tation exceptionnellement forte. L'EDS se re-
connecte automatiquement lorsque le frein a
refroidi.
Gestion électronique du couple moteur (XDS)
Au moment de prendre un virage, le mécanis-
me différentiel de l'essieu moteur permet à la
roue extérieure de tourner plus vite que celle
intérieure. De cette manière, la roue qui tour-
ne plus vite (extérieure) reçoit un couple mo-
teur inférieur à celle intérieure. Cela peut
222

Page 225 of 352

Systèmes d’aide à la conduite
entraîner, dans certaines situations, un cou-
p l
e e
xcessif fourni à la roue intérieure, provo-
quant son patinage. En revanche la roue ex-
térieure reçoit un couple moteur inférieur à
celui qu'elle pourrait transmettre. Cet effet
provoque une perte globale d'adhérence la-
térale sur l'essieu avant qui se traduit par un
sous-virage ou « allongement » de la trajec-
toire.
Le système XDS est capable, grâce aux cap-
teurs et signaux de l'ESC, de détecter et corri-
ger cet effet.
Le XDS, grâce à l'ESC, fera freiner les roues
intérieures, ce qui compensera l'excès de
couple moteur sur la roue motrice intérieure.
La trajectoire demandée par le conducteur
sera donc réalisée avec plus de précision.
Le système XDS fonctionne en combinaison
avec l'ESC et reste toujours actif, même si
l'antipatinage ASR est déconnecté. AVERTISSEMENT
En conduisant rapidement sur chaussée ge-
lée, glis s

ante ou mouillée, il est possible de
perdre le contrôle du véhicule, ce qui pourrait
entraîner de graves blessures pour le conduc-
teur et les passagers.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite
aux condition
s de visibilité, de chaussée, de
circulation et de météo. Même si l'offre de sé-
curité augmente avec les systèmes d'assis-
tance au freinage ABS, BAS, EDS, ASR et ESC, ne prenez pas de risques inconsidérés en
cour
s

de route.
● Les systèmes d'assistance au freinage ne
peuvent
pas dépasser les limites des lois
physiques. Même avec l'ESC et les autres
systèmes, les routes glissantes et mouillées
restent dangereuses.
● Conduire trop vite sur une chaussée mouil-
lée peut entraîner l
a perte de contact des
roues avec la chaussée, ce que l'on appelle
l'« aquaplaning ». Une fois l'adhérence per-
due, il ne sera plus possible de freiner, de di-
riger ou de contrôler le véhicule.
● Les systèmes d'assistance au freinage ne
peuvent
pas éviter un accident si, par exem-
ple, la distance de sécurité n'est pas respec-
tée, ou si vous conduisez trop vite pour les
conditions environnantes.
● Même si les systèmes d'assistance au frei-
nage sont
très efficaces et permettent de con-
trôler le véhicule dans des situations diffici-
les, n'oubliez jamais que la stabilité de ce
dernier dépend de l'adhérence des pneus.
● Accélérez avec prudence sur une chaussée
gliss
ante, par exemple sur la neige ou le ver-
glas. Les roues peuvent patiner même avec
les systèmes d'assistance au freinage, ce qui
peut entraîner une perte de contrôle du véhi-
cule. AVERTISSEMENT
L'efficacité de l'ESC peut se voir considéra-
bl ement

réduite si vous ne procédez pas à l'entretien adéquat des autres composants et
sys
tème

s relatifs à la dynamique de condui-
te, ou si ceux-ci ne fonctionnent pas correcte-
ment. Il s'agit là, entre autres, des freins, des
pneus et des autres systèmes mentionnés
plus haut.
● N'oubliez jamais que la modification et le
montage d'autr
es composants sur le véhicule
peut altérer le fonctionnement de l'ABS, BAS,
ASL EDL et de l'ESC.
● Les modifications de la suspension du véhi-
cul
e, ou l'utilisation de combinaisons jan-
te/pneu non homologuées peuvent altérer le
fonctionnement et l'efficacité de l'ABS, du
BAS, de l'ASL EDL et de l'ESC.
● L'efficacité de l'ESC est donc déterminée
par l'utili
sation de pneus appropriés ››› pa-
ge 314. Nota
● Pour g ar

antir un fonctionnement impecca-
ble de l'ESC et de l'ASR, il est indispensable
que les quatre roues soient équipées des mê-
mes pneus. Des circonférences de roulement
de pneus différentes peuvent entraîner une
réduction inattendue de la puissance du mo-
teur.
● Lorsque le système ABS est défectueux, les
système
s ESC, ASR et EDS ne fonctionnent
pas non plus.
● Il est possible que des bruits surviennent
lors de l'int
ervention des systèmes mention-
nés. 223
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Page 226 of 352

Commande
Activation et désactivation de l'ASR Fig. 206
Détail de la console centrale : touche
pour activ er ou dés
activ
er manuellement
l'ASR (véhicules équipés d'ESC). Le contrôle électronique de stabilité ESC
c
ompr
end l'ABS, l'ED

S et l'ASR et ne fonc-
tionne que si le moteur tourne.
L'ASR peut être désactivé lorsque le moteur
tourne en appuyant sur la touche  OFF›››
fig. 206. L'ASR (et s imi
laires) se désactive-
ra uniquement si la traction nécessaire n'est
pas atteinte :
● En cas de conduite sur de la neige profon-
de ou sur de s

terrains meubles (gravier...).
● Pour « libérer » un véhicule embourbé.
Réactivez en
suite l'ASR en appuyant sur la
touche  OFF

› ›
fig. 206
. Systèmes d'aide au démarrage
Brève introduction AVERTISSEMENT
La technologie intelligente des systèmes
d'aide au démarr ag

e ne peut dépasser les li-
mites imposées par les lois de la physique.
Le confort accru que les systèmes d'aide au
démarrage vous offrent ne doit jamais vous
inciter à prendre des risques.
● Des mouvements involontaires du véhicule
peuvent
provoquer de graves blessures.
● Les systèmes d'aide au démarrage ne peu-
vent p
as remplacer l'attention du conducteur.
● Essayez toujours d'adapter la vitesse et le
style de
votre conduite à l'état du terrain ou
de la chaussée, aux conditions météorologi-
ques et à la situation du trafic routier.
● Le système d'aide au démarrage ne peut
pas
toujours immobiliser le véhicule dans
une côte ou le freiner dans des pentes pro-
noncées, par exemple sur une chaussée gelée
ou glissante. Fonction Auto Hold*
Fig. 207
Détail de la console centrale : touche
de l'Aut o Ho
l

d Le témoin de contrôle de la touche s'allume
lor
s
que l

a fonction Auto Hold est activée.
Lorsque la fonction Auto Hold est activée,
elle assiste le conducteur s'il faut arrêter le
véhicule fréquemment ou pendant un long
moment avec le moteur en marche (par
exemple dans des pentes, à un feu ou dans
un bouchon avec des démarrages et des ar-
rêts continus).
Lorsque la fonction Auto Hold est activée,
elle empêche automatiquement le véhicule à
l'arrêt de se déplacer, sans avoir à utiliser la
pédale de frein.
Lorsque le système reconnaît que le véhicule
s'est arrêté, la fonction Auto Hold se charge
de le maintenir à l'arrêt. La pédale de frein
peut être relâchée.
224

Page 227 of 352

Systèmes d’aide à la conduite
Si le conducteur appuie brièvement sur la pé-
d al
e de fr
ein ou sur l'accélérateur pour dé-
marrer, la fonction Auto Hold relâche le frein.
Le véhicule se met en mouvement en fonc-
tion de la pente.
En cas de variation de l'une des conditions
nécessaires pour que la fonction Auto Hold
agisse avec le véhicule à l'arrêt, le système
se désactive et le témoin de la touche
s'éteint ››› fig. 207. Le frein électronique de
stationnement s'active en cas de besoin pour
garer le véhicule de manière sûre ››› .
C ondition
s

pour maintenir le véhicule à l'ar-
rêt avec Auto Hold :
● La porte du conducteur est fermée.
● Le conducteur porte sa ceinture de sécu-
rité.
● Le moteur tourne.
● Le système ASR est activé ›››
page 203.
Activation et désactivation automatique de
la fonction Auto Hold
Si la fonction Auto Hold a été activée à l'aide
du bouton AUTO HOLD avant de couper le con-
t act, c
ett

e fonction restera automatiquement
active une fois le contact remis.
Si cette fonction est inactive avant de couper
le contact, elle sera automatiquement désac-
tivée une fois le contact remis. Activation permanente de l'Auto Hold
La fonction Auto Ho

ld doit s'activer chaque
fois que le moteur redémarre. Cependant,
pour activer la fonction Auto Hold de manière
permanente, dans le menu Réglages, sous-
menu Autohold , il faut activer la « marque »
›››  page 26.
L'Auto Hold s'active automatiquement dans
les cas suivants :
Tous les points suivants doivent être respectés
simultanément ››› :
Boîte mécaniqueBoîte de vitesses
automatique
1.Le véhicule doit être maintenu à l'arrêt avec la pé-
dale de frein, à plat ou dans une côte.
2.Le moteur fonctionne « de manière régulière ».
3.Dans une côte, la pre-
mière vitesse a été en-
gagée en montée ou la
marche arrière en des-
cente. L'embrayage doit
rester enfoncé.Le rapport de vitesses
R, D ou S est engagé.
Lorsque l'on actionne
l'embrayage et que l'on
accélère simultané-
ment, le frein est relâ-
ché doucement.Lorsque l'on accélère,
le frein est relâché dou-
cement. L'Auto Hold se désactive automatiquement
d
an
s

les cas suivants :
Boîte mécaniqueBoîte de vitesses
automatique
1.En l'absence de l'une des conditions mentionnées dans tabl. à la page 225.
2.Si le moteur fonctionne « de manière irrégulière »
ou s'il présente un défaut.
3.Si l'on passe au ralenti.Si le levier sélecteur se
place au point mort ( N).
4.Si le moteur cale ou
s'arrête.Si le moteur s'arrête.
5.Si l'accélération est si-
multanée à l'actionne-
ment de l'embrayage.En cas d'accélération.
6. Dès que l'une des roues
touche la chaussée (par
exemple, lorsque les es-
sieux se croisent). AVERTISSEMENT
La technologie intelligente de l'Auto Hold est
conditionnée p ar l

es limites des lois physi-
ques. Le confort accru que l'Auto Hold vous
offre ne doit jamais vous inciter à prendre des
risques.
● Ne quittez jamais le véhicule avec le moteur
en fonctionnement et
la fonction Auto Hold
activée. » 225
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Page 228 of 352

Commande

L'Auto Ho l
d ne peut pas toujours immobili-
ser entièrement le véhicule dans des côtes ou
des pentes (par exemple sur une chaussée
gelée ou glissante). ATTENTION
Avant d'entrer dans une installation de lava-
g e, dés activ

ez toujours la fonction Auto Hold,
car elle risquerait d'être endommagée par
l'activation automatique du frein électronique
de stationnement. Fonctionnement Start-Stop*
Fig. 208
Détail de la console centrale : touche
pour l e f
onctionnement

Start-Stop.Lorsque le système Start-Stop est activé, le
mot
eur s'ét
eint

automatiquement à l'arrêt du
véhicule. Le moteur redémarre automatique-
ment si besoin. La fonction s'active automatiquement cha-
que fois

que le contact est mis. L'écran du ta-
bleau de bord affiche les informations sur
son état actuel.
Véhicule avec boîte mécanique
● Lorsque le véhicule est à l'arrêt, passez au
point mort
et relâchez la pédale d'embraya-
ge. Coupure du moteur.
● Pour redémarrer le moteur, appuyez sur la
pédale d'embr
ayage.
Véhicule avec boîte automatique
● Lorsque le véhicule est à l'arrêt, appuyez
sur la péd
ale de frein ou maintenez-la enfon-
cée. Coupure du moteur.
● Pour redémarrer le moteur, levez le pied de
la pédal
e de frein.
● Lorsque le levier sélecteur est sur la posi-
tion P, le moteur ne dém
arre pas avant qu'un
rapport de vitesses ne soit pas engagé ou
l'accélérateur actionné.
Conditions importantes pour la désactivation
automatique du moteur
● La ceinture de sécurité du conducteur doit
être bouclée.
● La por

tière du conducteur doit être fermée.
● Le capot moteur est fermé. ●
Le dis
positif de remorquage monté d'usine
n'est pas relié électriquement à une remor-
que.
● La température minimale du moteur a été
atteinte.
● L

e volant ne doit pas être tourné à plus de
270 degrés.
● Le

véhicule a été déplacé depuis le dernier
arrêt.
● Sur l

es véhicules dotés de Climatronic : la
températ
ure à l'intérieur de l'habitacle se
trouve dans la gamme de température prédé-
finie.
● Aucune température très élevée ou très
bas
se n'a été réglée.
● La fonction de dégivrage de l'air condition-
né n'a pas
été activée.
● Sur les véhicules dotés de Climatronic : le
ventil
ateur n'a pas été réglé manuellement à
grande vitesse.
● Le niveau de charge de la batterie du véhi-
cul
e est suffisant.
● La température de la batterie du véhicule
n'est
pas trop faible ou trop élevée.
● Le véhicule ne se trouve pas dans une pen-
te ou une côt
e prononcée.
● Les roues avant ne sont pas trop braquées.
● Le dégivrage du pare-brise n'est pas activé.
● La marche arrière n'est pas engagée.
226

Page 229 of 352

Systèmes d’aide à la conduite
● L'a s
s
istant aux manœuvres de stationne-
ment (Park Assist) n'est pas activé.
Conditions pour redémarrer automatique-
ment
Le moteur peut démarrer automatiquement
dans les cas suivants :
● Si l'habitacle se réchauffe ou se refroidit
exc
essivement.
● Si le véhicule se déplace.
● Si la tension de la batterie du véhicule di-
minue.
Conditions

essentielles pour démarrer avec
la clé
Le moteur devra démarrer manuellement
avec la clé dans les cas suivants :
● Si le conducteur détache sa ceinture de sé-
curité.
● Si la por

te du conducteur est ouverte.
● Si le capot est ouvert.
● Sur les véhicules avec boîte de vitesses
mécanique : s
i une vitesse a été engagée.
Activation et désactivation manuelle du mo-
de Start-Stop
● Appuyez sur la touche  de la console
c entr
al

e ››› fig. 208.
● Lorsque le fonctionnement Start-Stop est
désactivé, le témoin de l
a touche s'allume. Si le véhicule se trouve en mode Stop lors-
qu'il e

st désactivé manuellement, le moteur
démarre immédiatement. AVERTISSEMENT
Lorsque le moteur est déconnecté, le servo-
frein et l

a direction assistée ne fonctionnent
pas.
● Ne laissez jamais avancer le véhicule avec
le moteur c
oupé. ATTENTION
Si la fonction Start-Stop est utilisée pendant
une période pr o

longée à une température ex-
térieure très élevée, la batterie du véhicule
risque d'être endommagée. Nota
● Dans c

ertains cas, il peut s'avérer nécessai-
re de redémarrer le véhicule manuellement
avec la clé. Observez le message correspon-
dant à l'écran du tableau de bord.
● Si le volant est tourné à plus de 270°, la
fonction St
op est inactive, mais l'angle de
braquage du volant n'influe pas sur le démar-
rage du véhicule. Système d'aide au stationne-
ment*
Brèv e intr
oduction Le système d'aide au stationnement consti-
tue u
ne aide pour l

e conducteur lorsqu'il ma-
nœuvre pour se garer. Si le véhicule appro-
che d'un obstacle, par devant ou par derrière,
un signal sonore intermittent se fait entendre
plus grave ou plus aigu en fonction de la dis-
tance. Plus la distance est courte, plus les
sons émis sont fréquents. Si vous vous ap-
prochez trop près de l'obstacle, vous enten-
drez un signal acoustique continu.
Si vous continuez de vous approcher de
l'obstacle lorsque vous entendez le signal de
manière ininterrompue, le système ne sera
plus en mesure de calculer la distance.
Les capteurs des pare-chocs émettent et re-
çoivent des ultra fréquences. Pendant la du-
rée des ultra fréquences (envoi, réflexion sur
l'obstacle et réception), le système calcule en
permanence la distance entre le pare-chocs
et l'obstacle. AVERTISSEMENT
Le système d'aide au stationnement et celui
optique ne peu v

ent pas remplacer l'attention
du conducteur. » 227
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Page 230 of 352

Commande

Le s
capteurs comportent des zones mortes
dans lesquelles les personnes et les objets
ne peuvent pas être détectés.
● Observez toujours les alentours du véhicu-
le, car l
es capteurs ne détectent pas toujours
les enfants, les animaux ou les objets.
● La surface de certains objets et vêtements
ne réfléchis
sent pas les signaux des capteurs
du système d'aide au stationnement. Le sys-
tème ne détecte pas, ou le fait de manière dé-
fectueuse, les objets et personnes portant le
type de vêtements mentionné.
● Les sources de son externes peuvent in-
fluencer le
s signaux des capteurs du système
d'aide au stationnement. Dans ce cas, dans
certaines circonstances ni les personnes ni
les objets ne seront reconnus. ATTENTION
● Dans c

ertains cas, il se peut que les cap-
teurs ne puissent pas détecter des objets tels
que des timons de remorque, de minces bar-
res, des clôtures, des poteaux, des arbres et
des hayons ouverts, pouvant entraîner des
dégâts sur le véhicule.
● Même si le système d'aide au stationne-
ment détect
e et prévient de la présence d'un
obstacle, si celui-ci est trop haut ou trop bas,
lorsque l'on s'approche de celui-ci, il pourrait
disparaître de l'angle de mesure des capteurs
et le système ne pourrait alors plus l'indi-
quer. Par conséquent, vous ne recevriez pas
d'indications concernant ces objets. Si l'aver-
tissement du système d'aide au stationne- ment est ignoré, des dommages importants
peuv
ent

survenir sur le véhicule.
● Les capteurs du pare-chocs peuvent être
endommagés ou déréglés, p
ar exemple lors-
que l'on se gare.
● Afin que le système fonctionne correcte-
ment, vei
llez à maintenir les capteurs du pa-
re-chocs propres, exempts de givre et de nei-
ge et ne les couvrez pas avec des adhésifs ou
d'autres objets.
● Lorsque vous nettoyez les capteurs avec un
nettoy
eur haute pression ou à vapeur, asper-
gez brièvement les capteurs et conservez en
permanence une distance supérieure à 10 cm
(4 pouces). Nota
Les sources sonores peuvent provoquer des
aver ti

ssements erronés du système d'aide au
stationnement, par exemple un asphalte ru-
gueux, des pavés ou le bruit des autres véhi-
cules. Système d'aide au stationnement*
Fig. 209
Détail de la console centrale : touche
pour activ er ou dés
activ

er le système d'aide
au stationnement. Fig. 210
Capteurs du système d'aide au sta-
tionnement d
an

s le pare-chocs avant. Le système d'aide au stationnement consti-
t
ue u
ne aide pour l

e conducteur lorsqu'il ma-
nœuvre pour se garer. Si le véhicule s'appro-
che d'un obstacle, un signal sonore intermit-
tent retentit. Plus la distance est courte, plus
228

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 360 next >